2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΜΕΤΑΠΥΡΓΙΩΝ, μεταπυργιων

METAPYRGIŌN, metapyrgiōn

Sounds Like: meh-tah-PYR-ghee-ohn

Translations: of the spaces between towers, of the intertower spaces

From the root: ΜΕΤΑΠΥΡΓΙΟΝ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word is a compound noun, formed from 'μετά' (meta), meaning 'between' or 'among', and 'πύργος' (pyrgos), meaning 'tower'. It refers to the space or area located between two towers, often in a fortification or wall. It is used to describe these specific architectural sections.

Inflection: Genitive, Plural, Neuter

Strong’s number: G3345 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Three — 5:11

From the same root

No other words from the same root, ΜΕΤΑΠΥΡΓΙΟΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.