ΜΕΤΑΣΤΗΣΗ, μεταστηση
METASTĒSĒ, metastēsē
Sounds Like: meh-tas-TEE-see
Translations: removal, change of place, transfer, departure, a removal
From the root: ΜΕΤΑΣΤΑΣΙΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a change of place, a removal, or a transfer from one state or position to another. It can also signify a departure, especially in the context of death or a transition from life. It is a compound word formed from 'μετά' (meta), meaning 'with, after, or change', and 'ἵστημι' (histēmi), meaning 'to stand, to cause to stand'.
Inflection: Singular, Nominative, Feminine
Strong’s number: G3179 (Lookup on BibleHub)
Instances
Clement of Rome
- Clement’s First Letter — 44:5
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΜΕΤΑΣΤΑΣΙΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΜΕΤΑΣΤΑΣΕΩΝ — of removal, of departure, of change, of transfer, of a change of place
- ΜΕΤΑΣΤΑΣΕΩΣ — of change, of removal, of departure, of translation, of transference, of migration
- ΜΕΤΑΣΤΑΣΙΝ — change, removal, departure, transfer, a change of place, a change of condition, a removal from life, a removal from office
- ΜΕΤΑΣΤΑΣΙΣ — removal, change, departure, translation, a removal, a change, a departure, a translation
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.