2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΜΕΤΑΧΑΡΑΣ, μεταχαρας

METACHARAS, metacharas

Sounds Like: MEH-tah-KHAH-ras

Translations: with joy, joyfully, gladly

From the root: ΜΕΤΑ, ΧΑΡΑ

Part of Speech: Adverbial Phrase

Explanation: This is an adverbial phrase formed by the preposition 'μετά' (meta), meaning 'with', and the noun 'χαρά' (chara), meaning 'joy', in the genitive case. It describes an action performed in a joyful manner or with a feeling of gladness. For example, one might 'receive something with joy' or 'do something joyfully'.

Inflection: Genitive, Singular, Feminine

Strong’s numbers: G3326 (Lookup on BibleHub), G5479 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΜΕΤΑ, ΧΑΡΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.