ΜΕΤΟΙΚΟΣ, μετοικος
METOIKOS, metoikos
Sounds Like: meh-TOY-koss
Translations: sojourner, a sojourner, foreigner, a foreigner, stranger, a stranger, resident alien, a resident alien
From the root: ΜΕΤΟΙΚΟΣ
Part of Speech: Noun, Adjective
Explanation: This word refers to a person who lives in a foreign country or city without possessing full citizenship rights. It describes someone who has migrated and settled in a place that is not their native land, often implying a temporary or non-native status.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Strong’s number: G3359 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΜΕΤΟΙΚΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΜΕΤΟΙΚΑΙΣΙΑ — change of residence, migration, deportation, removal, a change of dwelling
- ΜΕΤΟΙΚΟΝ — sojourner, a sojourner, foreigner, a foreigner, alien, an alien, stranger, a stranger
- ΜΕΤΟΙΚΟΥΣ — sojourners, resident aliens, foreigners, strangers
- ΜΕΤΟΙΚΩΝ — of resident aliens, of sojourners, of foreigners
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.