ΜΗΓΑΡ, μηγαρ
MĒGAR, mēgar
Sounds Like: MAY-gar
Translations: for not, for indeed not, lest indeed
From the root: ΜΗ, ΓΑΡ
Part of Speech: Particle
Explanation: This is a compound particle formed from the negative particle 'μή' (not, lest) and the explanatory particle 'γάρ' (for, indeed). It is used to introduce a negative explanation or a strong negative assertion, often implying a reason or a consequence. It can express a prohibition or a strong denial, similar to 'for surely not' or 'lest indeed'.
Inflection: Does not inflect
Strong’s numbers: G3361 (Lookup on BibleHub), G1063 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Two — 21:21
From the same root
No other words from the same root, ΜΗ, ΓΑΡ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.