2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΜΗΛΙΟΙ, μηλιοι

MĒLIOI, mēlioi

Sounds Like: MAY-lee-oy

Translations: of a sheep, sheep-like, of apples, of fruit

From the root: ΜΗΛΙΟΝ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word is an adjective that can refer to something related to sheep or something related to apples or fruit. Its meaning depends on the context. For example, it could describe a sheepfold, a sheepskin, or a type of fruit tree. It is used to qualify a noun, indicating its origin or nature.

Inflection: Plural, Masculine, Nominative

Strong’s number: G3375 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Two — 7:5

From the same root

No other words from the same root, ΜΗΛΙΟΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.