ΜΗΝ, μην
MĒN, mēn
Sounds Like: MAYN
Translations: month, a month, surely, indeed, truly, certainly
From the root: ΜΗΝ
Part of Speech: Noun, Adverb
Explanation: This word has two primary meanings in Koine Greek. As a noun (G3378), it refers to a 'month', a period of time. As an adverb (G3376), it functions as an emphatic particle, meaning 'surely', 'indeed', 'truly', or 'certainly', often used to confirm or emphasize a statement. It can also be used in questions to expect a positive answer.
Inflection: Noun: Singular, Nominative, Accusative, Genitive, Dative; Adverb: Does not inflect
Strong’s numbers: G3376 (Lookup on BibleHub), G3378 (Lookup on BibleHub)
Instances
Aristeas
- Aristeas’ Letter to Philocrates — 1:158
Barnabus
- Letter of Barnabas — 9:6
Clement of Alexandria
- Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 1:17, 1:21, 2:63, 2:103, 2:105, 2:120, 2:124, 3:20, 4:5, 4:9, 4:36, 4:39, 4:65, 4:69, 5:8, 5:13, 6:16, 8:21, 10:34, 10:47, 10:49, 10:51, 10:52, 12:5, 12:22
Codex Sinaiticus
- 2 Esdras — 10:9, 17:73
- Esther — 3:7, 3:12, 9:27
- 1 Maccabees — 4:52, 16:14
- 4 Maccabees — 15:9
- Job — 1:11, 2:5, 5:8, 12:6, 13:3, 13:15, 17:10, 21:17, 27:3, 27:7, 32:21, 33:1, 34:36
- Wisdom — 6:23
- Sirach — 43:8
- Zechariah — 1:7
- Luke — 1:36
- Hebrews — 6:14
- Epistle of Barnabas — 9:6
Josephus' Against Apion
- Book One — 2:11, 2:14, 5:27, 12:62, 20:143, 22:168, 22:193, 22:196, 22:200, 28:261, 31:282, 31:286, 33:300, 14:140, 14:141, 20:181, 26:204, 37:257, 39:277, 40:282, 41:289
- Book Two — 14:140, 14:141, 20:181, 26:204, 37:257, 39:277, 40:282, 41:289
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 1 — 0:23
- Book 2 — 10:253
- Book 3 — 8:203, 15:320
- Book 4 — 2:26, 2:29, 4:62, 8:289
- Book 5 — 1:12, 1:30, 1:61
- Book 6 — 5:90, 6:124, 7:154, 11:225, 14:335
- Book 7 — 1:24, 14:353
- Book 8 — 3:72, 3:88, 7:180, 14:369
- Book 9 — 4:83, 4:85, 7:145
- Book 10 — 1:2, 4:63, 4:69, 7:102, 8:145, 8:148, 9:165, 9:167, 10:212, 11:246
- Book 11 — 3:41, 3:56
- Book 12 — 2:112, 2:117, 7:299, 9:354, 9:379
- Book 13 — 3:76, 5:146, 5:182, 6:187, 8:237, 8:241, 10:290, 11:310, 12:329, 16:415, 16:433
- Book 14 — 1:18, 4:56, 10:188, 11:277, 13:332, 13:344, 15:410, 15:432, 16:474, 16:481
- Book 15 — 2:34, 3:42, 3:51, 3:61, 3:80, 5:119, 6:170, 6:200, 7:222, 7:236, 7:260, 7:265, 8:272, 8:277, 9:302, 10:347, 10:368
- Book 16 — 2:34, 2:39, 3:86, 4:103, 5:149, 5:156, 5:158, 7:183, 7:193, 7:205, 10:334, 10:344, 11:403
- Book 17 — 1:3, 1:8, 1:21, 2:42, 3:59, 4:71, 4:72, 5:135, 6:169, 9:223, 9:244, 10:252, 10:258, 10:265, 12:333
- Book 18 — 6:150, 6:151, 6:152, 6:190, 6:191, 6:198, 6:223, 6:225, 8:280, 8:305, 9:343, 9:350, 9:361, 9:367, 9:368
- Book 19 — 1:9, 1:14, 1:27, 1:74, 1:105, 1:107, 1:134, 1:137, 1:146, 2:206, 2:210, 4:236, 4:243, 4:247, 4:251, 4:259, 8:353, 9:361, 9:366
- Book 20 — 3:66, 3:70, 3:72, 4:79, 5:98, 7:146, 8:176
Josephus' The Jewish War
- Book One — 1:9, 1:15, 2:4, 3:1, 3:8, 3:15, 4:12, 5:7, 5:12, 5:16, 9:13, 11:8, 11:13, 12:6, 13:3, 13:12, 14:12, 14:19, 15:2, 15:10, 16:6, 16:8, 16:16, 17:19, 18:13, 19:7, 19:13, 20:4, 21:2, 22:2, 22:15, 22:17, 22:22, 23:1, 24:14, 24:16, 24:20, 27:9, 27:21, 28:3, 28:6, 28:17, 29:3, 30:2, 30:14, 30:15, 31:8, 32:5, 33:12, 34:15, 34:23
- Book Two — 1:2, 1:12, 2:6, 2:24, 7:5, 8:12, 10:12, 13:20, 14:11, 15:21, 16:1, 16:23, 16:39, 16:60, 18:5, 18:37, 20:10, 21:44, 22:5
- Book Three — 1:3, 2:14, 2:24, 3:11, 3:16, 6:3, 7:22, 7:38, 7:79, 7:191, 7:201, 8:6, 8:13, 8:30, 9:18, 9:26, 9:32
- Book Four — 1:51, 1:53, 1:69, 2:7, 3:24, 4:14, 5:34, 6:27, 7:4, 7:41
- Book Five — 1:46, 4:4, 4:21, 4:34, 4:44, 5:16, 5:40, 5:45, 6:11, 6:20, 6:24, 6:35, 7:6, 9:17, 9:20, 9:27, 9:64, 10:5, 11:5, 11:14, 12:9
- Book Six — 1:2, 1:12, 1:16, 1:26, 1:32, 2:21, 2:44, 2:78, 3:9, 4:12, 5:10, 6:15, 6:17, 6:35, 7:8, 7:15, 8:9, 8:33, 8:35, 9:20, 9:25
- Book Seven — 1:15, 4:7, 4:16, 5:16, 6:12, 6:20, 7:13, 8:22, 8:41, 8:56, 8:69, 8:86, 8:95, 8:100, 9:2, 9:17, 10:25, 11:13
Justin Martyr
Life of Flavius Josephus, The
- The Life of Flavius Josephus — 4:19, 10:44, 19:100, 22:107, 24:116, 49:256, 65:361, 70:392, 73:406, 76:425
Mathetes
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Genesis — 22:17, 42:16
- Exodus — 12:2, 22:8, 22:11
- Numbers — 14:23, 14:28
- Judges — 15:7
- 1 Samuel — 20:24
- 2 Samuel — 19:35
- 1 Kings — 6:5
- 2 Chronicles — 5:3
- Ezra (Alpha) — 9:5
- Ezra (Beta) — 3:1, 10:9
- Nehemiah — 8:1
- Esther — 9:27
- Judith — 1:12
- 1 Maccabees — 4:52, 16:14
- 3 Maccabees — 5:50
- 4 Maccabees — 15:9
- Job — 1:11, 2:5, 5:8, 12:6, 13:3, 13:15, 17:10, 21:17, 27:3, 27:7, 28:13, 32:21, 33:1, 34:36
- Wisdom — 1:8, 6:23
- Sirach — 43:8
- Baruch — 2:29
- Ezekiel — 5:11, 33:27, 34:8, 35:6, 36:5, 38:19
- Amos — 8:5
- Zechariah — 1:7
The Shepherd of Hermas — Commandments
Tischendorf's Greek New Testament
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΜΗΝ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΕΠΕΜΜΗΝΟΙΣ — monthly, for months, lasting a month, occurring monthly
- ΚΑΤΑΜΗΝΙΩΝ — monthly, of months
- ΜΕΙΣΗ — months, a month
- ΜΕΙΣΙ — to months, for months, in months
- ΜΕΝΗΝΙΑ — monthly sacrifices, monthly offerings, monthly dues
- ΜΗΝΑ — month, a month
- ΜΗΝΕΣ — months
- ΜΗΝΙ — month, a month, (in) a month, (to) a month
- ΜΗΝΟ — month, (of) month
- ΜΗΝΟΣ — of a month, of the month, of a new moon, of the new moon
- ΜΗΝΩΝ — of months
- ΜΗΣΙ — (to) months, (to) a month
- ΜΗΣΙΝ — month, a month
- ΜΙΝΕ — month, a month, (to) a month, truly, indeed, certainly, surely, (to) me, (for) me
- Μ‾Η‾ — truly, indeed, certainly, surely, verily, then, now, month, new moon
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.