2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΜΗΤΡΟΠΟΛΕΩΣΗΡΠΑΖΟΝ, μητροπολεωσηρπαζον

MĒTROPOLEŌSĒRPAZON, mētropoleōsērpazon

Sounds Like: Mee-tro-po-LEH-ohs-heer-PAH-zon

Translations: they were seizing the metropolis, they were plundering the capital city

From the root: ΜΗΤΡΟΠΟΛΙΣ, ΑΡΠΑΖΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound word formed by 'ΜΗΤΡΟΠΟΛΕΩΣ' (MĒTROPOLEŌS), meaning 'of the mother city' or 'of the capital city', and 'ΗΡΠΑΖΟΝ' (HĒRPAZON), meaning 'they were seizing' or 'they were plundering'. The combined word describes the action of a group of people seizing or plundering a metropolis or capital city. It implies a forceful and often violent taking of control or resources.

Inflection: Imperfect Indicative, Active, Third Person Plural (from ΑΡΠΑΖΩ), combined with the Genitive Singular of ΜΗΤΡΟΠΟΛΙΣ

Strong’s numbers: G3389 (Lookup on BibleHub), G0726 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 4:11

From the same root

No other words from the same root, ΜΗΤΡΟΠΟΛΙΣ, ΑΡΠΑΖΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.