2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΜΗΤΡΟΣἈΝΤΙΠΑΤΡΟΥ, μητροσἀντιπατρου

MĒTROSANTIPATROU, mētrosantipatrou

Sounds Like: may-TROS-an-tee-PA-troo

Translations: of Antipater's mother, of the mother of Antipater

From the root: ΜΗΤΗΡ, ἈΝΤΙΠΑΤΡΟΣ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This is a compound proper noun, formed from the genitive singular of 'mother' (ΜΗΤΗΡ) and the genitive singular of 'Antipater' (ἈΝΤΙΠΑΤΡΟΣ). It refers to 'the mother of Antipater' or 'Antipater's mother'. It is used to specify a person by their relationship to Antipater.

Inflection: Singular, Genitive, Feminine (for mother), Masculine (for Antipater)

Strong’s numbers: G3384 (Lookup on BibleHub), G0493 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΜΗΤΗΡ, ἈΝΤΙΠΑΤΡΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.