ΜΗΤΡΟΣΔΕΟΜΕΝΟΥΣ, μητροσδεομενους
MĒTROSDEOMENOUS, mētrosdeomenous
Sounds Like: may-TROS-deh-OH-meh-noos
Translations: needing a mother, asking for a mother, begging for a mother
From the root: ΜΗΤΗΡ, ΔΕΟΜΑΙ
Part of Speech: Participle
Explanation: This is a compound word formed from the genitive singular of 'ΜΗΤΗΡ' (mother) and the present middle/passive participle of 'ΔΕΟΜΑΙ' (to need, to ask, to beg). It describes someone who is in the state of needing or asking for a mother. It would be used to describe individuals or a group who are dependent on or seeking their mother.
Inflection: Present, Middle/Passive, Participle, Accusative, Masculine, Plural
Strong’s numbers: G3384 (Lookup on BibleHub), G1189 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 17:10
From the same root
No other words from the same root, ΜΗΤΗΡ, ΔΕΟΜΑΙ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.