ΜΗΧΑΝΑΩ, μηχαναω
MĒCHANAŌ, mēchanaō
Sounds Like: mee-kha-NAH-oh
Translations: to devise, to contrive, to design, to plan, to scheme, to invent
From the root: ΜΗΧΑΝΑΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means to devise, contrive, or plan, often with the implication of ingenuity or skill, but it can also carry a negative connotation of scheming or plotting. It describes the act of creating or finding a way to achieve something, whether good or bad. It is a contract verb, meaning its stem ends in -α, which contracts with certain vowel endings.
Inflection: Present Active Infinitive or First Person Singular Present Active Indicative
Strong’s number: G3189 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΜΗΧΑΝΑΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΜΗΧΑΝΑΤΟ — was devising, was contriving, was planning, was inventing
- ΜΕΜΗΧΑΝΗΜΕΝΩΝ — of having devised, of having contrived, of having invented, of having plotted
- ΜΗΧΑΝΩΜΕΝΟΙ — devising, contriving, scheming, plotting, inventing
- ΜΗΧΑΝΩΝΤΑΙ — they devise, they contrive, they plot, they scheme
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.