ΜΙΕΡΟΦΑΓΕΩ, μιεροφαγεω
MIEROPHAGEŌ, mierophageō
Sounds Like: mee-eh-roh-fah-GEH-oh
Translations: to eat sacred things, to eat things offered to idols, to eat sacrifices
From the root: ΙΕΡΟΦΑΓΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is likely a misspelling or variant of 'ΙΕΡΟΦΑΓΕΩ' (hierophageo), which is a compound verb formed from 'ΙΕΡΟΣ' (hieros), meaning 'sacred' or 'holy', and 'ΦΑΓΩ' (phago), meaning 'to eat'. It describes the act of eating things that are considered sacred, such as sacrificial offerings or food dedicated to deities. In a religious context, it refers to participating in sacred meals or consuming items that have been consecrated.
Inflection: Present, Active, Indicative, First Person Singular
Strong’s number: G2418 (Lookup on BibleHub)
Unknown: Yes
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΙΕΡΟΦΑΓΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΕΜΙΕΡΟΦΑΓΗΣΑΝ — they ate sacred things, they ate things offered to idols, they ate sacrifices, they ate holy things
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.