2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΜΙΣΟΠΟΝΗΡΗΣΑΝΤΕΣ, μισοπονηρησαντες

MISOPONĒRĒSANTES, misoponērēsantes

Sounds Like: mee-so-po-nee-RAY-san-tes

Translations: hating evil, having hated evil, those who hate evil, those who have hated evil

From the root: ΜΙΣΟΠΟΝΗΡΕΩ

Part of Speech: Verb, Participle

Explanation: This is a compound word formed from 'μισέω' (to hate) and 'πονηρός' (evil, wicked). It describes someone who hates evil or wickedness. As a participle, it functions like an adjective or adverb, describing an action performed by the subject, often translated as 'hating evil' or 'those who hate evil'.

Inflection: Aorist, Active, Participle, Nominative, Masculine, Plural


Instances

Life of Flavius Josephus, The
  • The Life of Flavius Josephus — 27:135

From the same root

No other words from the same root, ΜΙΣΟΠΟΝΗΡΕΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.