ΜΟΛΙΣΔ', μολισδ'
MOLISD', molisd'
Sounds Like: MOH-lees-DEH
Translations: scarcely, hardly, barely, with difficulty, just, only just
From the root: ΜΟΛΙΣ
Part of Speech: Adverb
Explanation: The word ΜΟΛΙΣΔ' is a compound word. It is most likely an elision of the adverb ΜΟΛΙΣ (molis) meaning 'scarcely' or 'hardly', followed by another word beginning with a vowel that has been elided, such as ΔΕ (de) meaning 'but' or 'and'. The apostrophe (coronis) indicates this elision. Therefore, ΜΟΛΙΣΔ' would mean 'scarcely, but' or 'hardly, and'. It indicates that something happened with difficulty, or that it happened only just, implying a narrow margin or a challenging circumstance, with an added conjunction. It is less likely, but possible, that the Δ' could represent the number 4, though this is not a common construction.
Inflection: Does not inflect (adverb)
Strong’s number: G3433 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Seven — 3:22
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΜΟΛΙΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΜΟΛΙΣ — with difficulty, scarcely, hardly, barely, just, only just
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.