ΜΟΛΙΣἨΞΙΟΥΝΤΟ, μολισἠξιουντο
MOLISĒXIOUNTO, molisēxiounto
Sounds Like: MOH-lis-ay-XEE-oo-n-toh
Translations: they were scarcely deemed worthy, they were hardly considered worthy, they were barely thought worthy, they were scarcely demanding, they were hardly expecting
From the root: ΜΟΛΙΣ, ΑΞΙΟΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from the adverb "ΜΟΛΙΣ" (molis), meaning "scarcely, hardly, barely," and a form of the verb "ΑΞΙΟΩ" (axioō), which means "to deem worthy, to consider worthy, to demand, or to expect." The combined word indicates that something was done or experienced with great difficulty, or that someone was barely considered worthy or was hardly demanding/expecting something. It describes an action that was only just accomplished or a state of being barely considered or expected.
Inflection: 3rd Person Plural, Imperfect Indicative, Middle or Passive Voice
Strong’s numbers: G3433 (Lookup on BibleHub), G515 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Four — 5:25
From the same root
No other words from the same root, ΜΟΛΙΣ, ΑΞΙΟΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.