2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΜΟΝΑΙΣ, μοναις

MONAIS, monais

Sounds Like: moh-NAIS

Translations: to dwellings, to abodes, to rooms, to mansions, to places of rest

From the root: ΜΟΝΗ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to a dwelling place, an abode, or a room. It can also signify a place of rest or a mansion. It is used to indicate a location where someone resides or stays.

Inflection: Dative, Plural, Feminine

Strong’s number: G3438 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΜΟΝΗ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΜΕΙΝΕΙΑΝ — abiding, dwelling, a dwelling place, a stay, a continuance, a continuance in a place
  • ΜΟΝΑΙ — dwelling places, abodes, mansions, rooms
  • ΜΟΝΗ — abode, dwelling place, mansion, room, a dwelling place
  • ΜΟΝΗΣ — of an abode, of a dwelling, of a mansion, of a room, of a lodging place

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.