2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΜΥΡΕΨΙΚΑ, μυρεψικα

MYREPSIKA, myrepsika

Sounds Like: moo-rep-SEE-kah

Translations: perfume-making, ointment-making, perfumed, fragrant

From the root: ΜΥΡΕΨΙΚΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word is an adjective describing something related to the making of perfumes or ointments. It can also describe something that is perfumed or fragrant, often referring to lips or other features that are anointed with fragrant oils. It is a compound word derived from 'μύρον' (myron), meaning 'perfume' or 'ointment', and 'ψήω' (psēo), meaning 'to cook' or 'to prepare'.

Inflection: Plural, Neuter, Nominative or Accusative


Instances

Codex Sinaiticus
  • Song of Solomon — 5:13
Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • Song of Solomon — 5:13

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΜΥΡΕΨΙΚΟΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.