ΜΥΡΟΒΡΕΧΗ, μυροβρεχη
MYROBRECHĒ, myrobrechē
Sounds Like: moo-roh-VRE-kheh
Translations: perfume-moistened, anointed with perfume, perfumed, fragrant
From the root: ΜΥΡΟΒΡΕΧΗΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This is a compound adjective formed from 'μύρον' (myron), meaning 'perfume' or 'ointment', and 'βρέχω' (brechō), meaning 'to wet' or 'to moisten'. Therefore, 'μυροβρεχής' describes something that has been moistened or drenched with perfume or ointment. It is used to indicate something that is fragrant or anointed.
Inflection: Singular, Accusative, Feminine
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 3 Maccabees — 4:6
From the same root
No other words from the same root, ΜΥΡΟΒΡΕΧΗΣ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.