ΜΩΚΑΩ, μωκαω
MŌKAŌ, mōkaō
Sounds Like: moh-KAH-oh
Translations: to mock, to ridicule, to scoff at
From the root: ΜΩΚΑΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means to mock, ridicule, or scoff at someone or something. It describes the act of making fun of or showing contempt for another, often through words or gestures. It is typically used in contexts where someone is being treated with scorn or derision.
Inflection: Present, Active, Indicative, First Person Singular
Strong’s number: G3425 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΜΩΚΑΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΜΕΜΩΚΗΜΕΝΗ — mocked, ridiculed, scorned, a mocked one, a ridiculed one
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.