ΜΩΛΩΠΑ, μωλωπα
MŌLŌPA, mōlōpa
Sounds Like: moh-LOH-pah
Translations: bruise, a bruise, wound, a wound, stripe, a stripe
From the root: ΜΩΛΩΨ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a bruise, a wound, or a stripe, often resulting from a blow or a beating. It describes the discoloration and injury to the body's surface. It is typically used to describe physical injuries.
Inflection: Singular, Accusative, Masculine
Strong’s number: G3409 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΜΩΛΩΨ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΜΩΛΩΠΑΣ — bruise, a bruise, stripe, a stripe, wound, a wound
- ΜΩΛΩΠΕΣ — bruises, stripes, wounds
- ΜΩΛΩΠΙ — (to) bruise, (to) wound, (to) stripe, (to) weal
- ΜΩΛΩΠΟΣ — of a bruise, of a stripe, of a wound
- ΜΩΛΩΠΩΝ — of bruises, of wounds, of stripes
- ΜΩΛΩΨ — bruise, a bruise, wound, a wound, stripe, a stripe
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.