2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΜΩΝ, μων

MŌN, mōn

Sounds Like: MOHN

Translations: surely not?, can it be that?, mouse, of mice

From the root: ΜΩΝ

Part of Speech: Particle, Noun

Explanation: This word, without diacritics, most commonly functions as an interrogative particle, μῶν (mōn), used to introduce a question that expects a negative answer, similar to 'surely not?' or 'can it be that?'. It emphasizes the speaker's expectation that the answer will be 'no'. Less commonly, it could represent the genitive plural form of the noun μῦς (mys), meaning 'mouse', thus translating to 'of mice'. The context of the sentence is crucial for determining the correct meaning.

Inflection: Does not inflect (as a particle); Genitive, Plural (as a noun)

Strong’s number: G3419 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

No other words from the same root, ΜΩΝ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.