2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΜΩΦΑΖ, μωφαζ

MŌPHAZ, mōphaz

Sounds Like: MOH-faz

Translations: unknown

From the root: ΜΩΦΑΖ

Part of Speech: Unknown

Explanation: This word is not found in standard Koine Greek lexicons or New Testament concordances. It is highly likely to be a misspelling, a very rare technical term, or a word from a non-standard dialect or a specific ancient text that is not widely documented. Without further context or a clearer spelling, its meaning cannot be determined. It could potentially be related to a word describing a type of gold or a process involving gold, given the surrounding words in the example usage.

Inflection: Unknown

Unknown: Yes


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΜΩΦΑΖ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.