2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΜΩΧΑ, μωχα

MŌCHA, mōcha

Sounds Like: MOH-khah

Translations: Mocha, Maacah, Maachah

From the root: ΜΩΧΑ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This is a proper noun, referring to a person or a place. In the provided context, it appears to be the name of a person, specifically a woman (Maacah, concubine of Caleb, or daughter of Talmai, king of Geshur) or a king/people (King Maacah and his people). It is used as a name for individuals or a group associated with a specific region.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Feminine or Masculine

Strong’s number: G3420 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
  • 1 Chronicles — 19:7
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΜΩΧΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.