2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΝΑΓΕΤʼ, ναγετʼ

NAGETʼ, nagetʼ

Sounds Like: NAH-get

Translations: It's not clear what this word means. It could be a misspelling, a garbled word, or a very rare or obscure term.

From the root: ΝΑΓΕΤ

Part of Speech: Unknown

Explanation: This word, 'ΝΑΓΕΤʼ', is highly unusual and does not correspond to any known Koine Greek word. The apostrophe at the end typically indicates either an elision (coronis) or a numeral (keraia). However, 'ΝΑΓΕΤ' itself is not a recognized word in Koine Greek lexicons, nor does it form a coherent numeral. It is most likely a misspelling, a garbled word from a damaged manuscript, or a very obscure term not widely documented. Without further context or a clearer form, its meaning remains unknown.

Inflection: Unknown

Unknown: Yes


Instances

Codex Sinaiticus
  • 1 Chronicles — 14:6

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΝΑΓΕΤ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.