ΝΑΖΑΡΕΤʼ, ναζαρετʼ
NAZARETʼ, nazaretʼ
Sounds Like: NAH-zah-ret
Translations: Nazareth
From the root: ΝΑΖΑΡΕΤ
Part of Speech: Proper Noun
Explanation: Nazareth is a town in the Galilee region of ancient Israel, known as the hometown of Jesus Christ. In the provided text, it is used as a place name, often with prepositions like 'to' or 'from' (implied by the case). The apostrophe at the end (keraia) indicates that the word is being used as a numeral, representing the number 51 (Nu). However, in the context of the provided usage, it is clearly functioning as the proper noun 'Nazareth'. This suggests the apostrophe is likely a scribal mark, possibly a coronis indicating an elision or simply a variant spelling, rather than a numerical value. Given the context, it refers to the town.
Inflection: Does not inflect (in this form); typically indeclinable in the New Testament, though it can appear in various cases depending on the preceding preposition.
Strong’s number: G3478 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΝΑΖΑΡΕΤ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΝΑΖΑΡΕΤ — Nazareth
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.