ΝΑΥΤΑΙΣ, ναυταις
NAUTAIS, nautais
Sounds Like: NOW-tays
Translations: (to) sailors, (for) sailors
From the root: ΝΑΥΤΗΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to sailors or mariners. It is used in the dative plural case, indicating the indirect object of an action, often translated with 'to' or 'for'. For example, one might give something 'to sailors' or do something 'for sailors'.
Inflection: Dative, Plural, Masculine
Strong’s number: G3492 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 17 — 12:337
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΝΑΥΤΗΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΝΑΟΥΤΗΝ — sailor, a sailor, mariner, a mariner
- ΝΑΥΤ — sailor, a sailor, mariner, a mariner
- ΝΑΥΤΑ — sailor, a sailor, O sailor
- ΝΑΥΤΑΙ — sailors, mariners
- ΝΑΥΤΗΣ — sailor, a sailor, mariner, a mariner
- ΝΑΥΤΟΙΣ — to sailors, for sailors, with sailors, by sailors
- ΝΑΥΤΩ — to a sailor, for a sailor, by a sailor
- ΝΑΥΤΩΝ — of sailors, of mariners
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.