ΝΑΦΑΘ, ναφαθ
NAPHATH, naphath
Sounds Like: NA-fath
Translations: Naphath
From the root: ΝΑΦΑΘ
Part of Speech: Proper Noun
Explanation: This is a proper noun, referring to a specific place or region. It is a transliteration of a Hebrew word, often appearing in geographical lists in the Septuagint (the Greek Old Testament). It does not change meaning in different contexts.
Inflection: Does not inflect
Strong’s number: G3499 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
No other words from the same root, ΝΑΦΑΘ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.