2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΝΑΧΩΡΗΣ, ναχωρης

NACHŌRĒS, nachōrēs

Sounds Like: Nah-KHO-rays

Translations: depart, withdraw, retire, go away, retreat

From the root: ἈΝΑΧΩΡΕΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word appears to be a misspelling or a truncated form of the Koine Greek verb 'ἀναχωρέω' (anachōreō). The verb means to depart, withdraw, or retreat. It is often used to describe someone leaving a place, either to go to another location or to escape from danger or a difficult situation. For example, it can describe someone withdrawing to a solitary place or fleeing from persecution.

Inflection: Aorist Active Participle, Nominative, Masculine, Singular (if from ἀναχωρήσας) or Aorist Active Imperative, 2nd Person Plural (if from ἀναχωρήσατε). Given the context, it is likely a misspelling of an inflected form of ἀναχωρέω.

Strong’s number: G0395 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΝΑΧΩΡΕΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.