2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΝΕΚΡΟΙΣΑΥ̓ΤΩΝ, νεκροισαὐτων

NEKROISAUTŌN, nekroisautōn

Sounds Like: NEK-roys-OW-tohn

Translations: (to) their dead, (to) their corpses, (to) their deceased ones

From the root: ΝΕΚΡΟΣ, ΑΥ̓ΤΟΣ

Part of Speech: Adjective, Pronoun

Explanation: This is a compound word formed from 'ΝΕΚΡΟΙΣ' (nekrois), meaning 'dead ones' or 'corpses' in the dative plural, and 'ΑΥ̓ΤΩΝ' (auton), meaning 'their' or 'of them' in the genitive plural. Together, it means 'to their dead ones' or 'to their corpses', indicating possession and the indirect object of an action.

Inflection: ΝΕΚΡΟΙΣ: Dative, Plural, Masculine; ΑΥ̓ΤΩΝ: Genitive, Plural, All genders

Strong’s numbers: G3498 (Lookup on BibleHub), G0846 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 5:12

From the same root

No other words from the same root, ΝΕΚΡΟΣ, ΑΥ̓ΤΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.