ΝΕΩΤΕΡΙΖΕΙΝἘΠΙ, νεωτεριζεινἐπι
NEŌTERIZEINEPI, neōterizeinepi
Sounds Like: neh-oh-teh-RIH-zayn EH-pee
Translations: to innovate, to make innovations, to revolt, to make a revolution, to introduce new things; upon, on, over, to, against, for, at
From the root: ΝΕΩΤΕΡΙΖΩ, ἘΠΙ
Part of Speech: Verb, Preposition
Explanation: This appears to be a compound or concatenated word formed by the infinitive verb ΝΕΩΤΕΡΙΖΕΙΝ (neōterizein) and the preposition ἘΠΙ (epi). It is highly probable that this is a garbled text or a misspelling, as these two words would typically be separated by a space in Koine Greek. ΝΕΩΤΕΡΙΖΕΙΝ means 'to innovate,' 'to make innovations,' 'to revolt,' or 'to make a revolution,' often implying the introduction of new or revolutionary ideas or actions. ἘΠΙ is a versatile preposition meaning 'upon,' 'on,' 'over,' 'to,' 'against,' 'for,' or 'at,' and its specific meaning depends on the case of the noun it governs (genitive, dative, or accusative). If these words were intended to be together, it would likely mean 'to innovate upon/against' or 'to revolt against,' but their direct concatenation is ungrammatical.
Inflection: Infinitive (for ΝΕΩΤΕΡΙΖΕΙΝ); Does not inflect (for ἘΠΙ, though it governs different cases)
Strong’s numbers: G3506 (Lookup on BibleHub), G1909 (Lookup on BibleHub)
Unknown: Yes
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 11:8
From the same root
No other words from the same root, ΝΕΩΤΕΡΙΖΩ, ἘΠΙ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.