2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΝΗΔΥΝ, νηδυν

NĒDYN, nēdyn

Sounds Like: NAY-doon

Translations: womb, a womb, belly, a belly, stomach, a stomach

From the root: ΝΗΔΥΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to the internal cavity of the body, most commonly the womb, but can also refer to the belly or stomach. It is used to describe the anatomical part of a living being.

Inflection: Singular, Accusative, Feminine

Strong’s number: G3525 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΝΗΔΥΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΝΗΔΥΟΣ — of the belly, of the womb, of the stomach, of the bowels, of the inward parts
  • ΝΗΔΥΣ — womb, belly, stomach, intestines

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.