2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΝΗΣΟΥΣἈΝΑΤΕΘΕΙΚΕΝΑΙ, νησουσἀνατεθεικεναι

NĒSOUSANATETHEIKENAI, nēsousanatetheikenai

Sounds Like: NEE-soos AH-na-teh-THEH-kee-nai

Translations: islands, to have dedicated

From the root: ΝΗΣΟΣ, ΑΝΑΤΙΘΗΜΙ

Part of Speech: Noun, Verb

Explanation: This appears to be a compound of two words: 'ΝΗΣΟΥΣ' (nēsous), meaning 'islands' (the accusative plural of 'νῆσος'), and 'ἈΝΑΤΕΘΕΙΚΕΝΑΙ' (anatetheikenai), meaning 'to have dedicated' (the perfect active infinitive of 'ἀνατίθημι'). The combination suggests a phrase like 'to have dedicated islands' or 'islands to have dedicated'. It's not a single word but a concatenation of two distinct words.

Inflection: ΝΗΣΟΥΣ: Plural, Accusative, Feminine; ἈΝΑΤΕΘΕΙΚΕΝΑΙ: Perfect, Active, Infinitive

Strong’s numbers: G3588 (Lookup on BibleHub), G394 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΝΗΣΟΣ, ΑΝΑΤΙΘΗΜΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.