2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΝΟΘΟΣΥΙΟΣ, νοθοσυιος

NOTHOSUIOS, nothosuios

Sounds Like: NO-tho-SEE-oss

Translations: illegitimate son, a bastard son

From the root: ΝΟΘΟΣ, ΥΙΟΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This is a compound word formed from 'νόθος' (nothos), meaning 'illegitimate' or 'bastard', and 'υἱός' (huios), meaning 'son'. It refers to a son born out of wedlock or an illegitimate child. It is used to describe someone whose paternity is not legally recognized or who is not born to married parents.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine

Strong’s numbers: G3544 (Lookup on BibleHub), G5207 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΝΟΘΟΣ, ΥΙΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.