2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΝΟΥΑ, νουα

NOUA, noua

Sounds Like: NO-ah

Translations: Noah, Noa

From the root: ΝΟΥΑ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This is a proper noun, referring to a person's name. In the provided context, it refers to one of the daughters of Zelophehad (Numbers 26:33, 27:1, 36:11, Joshua 17:3) and also a place name (Judges 20:45). It is used to identify individuals or locations.

Inflection: Singular, Feminine (when referring to the daughter), Does not inflect (when referring to the place)

Strong’s number: G3560 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΝΟΥΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.