ΝΟΥΘΕΤΟΥΝΤΑΣΕἸΚΕΙΝ, νουθετουντασεἰκειν
NOUTHETOUNTASEIKEIN, nouthetountaseikein
Sounds Like: noo-the-too-NAH-se-KAYN
Translations: admonishing to yield, warning to give way, instructing to submit
From the root: ΝΟΥΘΕΤΕΩ, ΕἸΚΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound word formed by the participle 'νουθετοῦντας' (admonishing, warning) and the infinitive 'εἴκειν' (to yield, to give way, to submit). It describes the action of someone who is admonishing or warning others to yield or submit. It implies a persuasive or instructive effort aimed at encouraging compliance or concession.
Inflection: Participle (Present, Active, Accusative, Plural, Masculine) + Infinitive (Present, Active)
Strong’s numbers: G3560 (Lookup on BibleHub), G1502 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Two — 2:8
From the same root
No other words from the same root, ΝΟΥΘΕΤΕΩ, ΕἸΚΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.