2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΝΤΑ, ντα

NTA, nta

Sounds Like: ndah

Translations: unknown, not a Koine Greek word

From the root: ΝΤΑ

Part of Speech: Unknown

Explanation: This word, 'ΝΤΑ', does not appear to be a recognized word in Koine Greek. It is highly likely a misspelling, a transliteration error, or a modern Greek word that has been mistakenly included in an ancient text. In modern Greek, 'ντα' can be an interjection or part of slang, but it has no direct meaning or usage in ancient Koine Greek. It's not clear what this word means in the context provided, and it could be garbled or badly misspelled.

Inflection: Does not inflect

Unknown: Yes


Instances

None found.


From the same root

No other words from the same root, ΝΤΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.