2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΝΥΚΤΟΣὈΝΕΙΡΩΝ, νυκτοσὀνειρων

NYKTOSONEIRŌN, nyktosoneirōn

Sounds Like: nyk-TOS-o-NEI-ron

Translations: night-dream, a night-dream

From the root: ΝΥΞ, ΟΝΕΙΡΟΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This is a compound noun formed from 'ΝΥΚΤΟΣ' (nyktos), the genitive form of 'ΝΥΞ' (nyx) meaning 'night', and 'ὈΝΕΙΡΩΝ' (oneiron), the genitive plural form of 'ὈΝΕΙΡΟΣ' (oneiros) meaning 'dream'. The compound word refers to a dream that occurs during the night. It describes a nocturnal vision or a dream experienced while sleeping at night.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine

Strong’s numbers: G3571 (Lookup on BibleHub), G3686 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Three — 8:12

From the same root

No other words from the same root, ΝΥΞ, ΟΝΕΙΡΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.