ΝΥΚΤΩΡἘΞΕΡΠΥΣΑΣΙΝ, νυκτωρἐξερπυσασιν
NYKTŌREXERPYSASIN, nyktōrexerpysasin
Sounds Like: nyk-TOR-ex-er-POO-sa-sin
Translations: to those who crept out by night, to those having crept out by night
From the root: ΝΥΚΤΩΡ, ἘΞΕΡΠΥΖΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This is a compound word formed from the adverb 'ΝΥΚΤΩΡ' (nyktōr), meaning 'by night' or 'at night', and the aorist active participle 'ἘΞΕΡΠΥΣΑΣΙΝ' (exerpusasin) from the verb 'ἐξερπύζω' (exerpyzō), which means 'to creep out' or 'to crawl out'. The combined word describes individuals who performed the action of creeping or crawling out during the night. It is used to refer to or describe these individuals.
Inflection: Aorist, Active, Participle, Dative, Plural, Masculine or Neuter
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Five — 10:18
From the same root
No other words from the same root, ΝΥΚΤΩΡ, ἘΞΕΡΠΥΖΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.