ΝΥΝΜΕΝ, νυνμεν
NYNMEN, nynmen
Sounds Like: NOON-men
Translations: now indeed, now on the one hand, for now
From the root: ΝΥΝ, ΜΕΝ
Part of Speech: Adverb, Particle
Explanation: This is a compound word formed from the adverb 'νῦν' (now) and the particle 'μέν' (indeed, on the one hand). It is used to emphasize the present moment or to introduce a clause that contrasts with a subsequent one, often followed by 'δέ' (but, on the other hand). It can also simply mean 'for now' or 'at present'.
Inflection: Does not inflect
Strong’s numbers: G3568 (Lookup on BibleHub), G3303 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
From the same root
No other words from the same root, ΝΥΝ, ΜΕΝ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.