2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΝΩΤΟΦΟΡΩΝ, νωτοφορων

NŌTOPHORŌN, nōtophorōn

Sounds Like: noh-toh-foh-RON

Translations: of burden-bearers, of those who carry on their backs, of porters

From the root: ΝΩΤΟΦΟΡΟΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This is a compound word formed from 'νῶτος' (back) and 'φορέω' (to carry). It refers to someone who carries burdens on their back, a burden-bearer, or a porter. It is used to describe individuals employed for heavy lifting or transport.

Inflection: Plural, Genitive, Masculine

Strong’s number: G3578 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

No other words from the same root, ΝΩΤΟΦΟΡΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.