ΞΕΝΙΑΣἈΜΟΙΒΗΝ, ξενιασἀμοιβην
XENIASAMOIBĒN, xeniasamoibēn
Sounds Like: kseh-nee-ahs-ah-moy-BEN
Translations: requital of hospitality, recompense for hospitality, return for hospitality, a requital of hospitality, a recompense for hospitality, a return for hospitality
From the root: ΞΕΝΙΑ, ἈΜΟΙΒΗ
Part of Speech: Noun
Explanation: This is a compound noun formed from 'ξενία' (xenia), meaning 'hospitality' or 'guest-friendship', and 'ἀμοιβή' (amoibē), meaning 'requital' or 'recompense'. Therefore, the word refers to a requital or recompense given in return for hospitality. It describes the act of returning a favor or gift received as part of guest-host relations.
Inflection: Singular, Accusative, Feminine
Strong’s numbers: G3578 (Lookup on BibleHub), G281 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Three — 9:37
From the same root
No other words from the same root, ΞΕΝΙΑ, ἈΜΟΙΒΗ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.