ΞΕΝΩΝἈΠΟΔΕΙΚΝΥΤΑΙ, ξενωνἀποδεικνυται
XENŌNAPODEIKNYTAI, xenōnapodeiknytai
Sounds Like: kseh-NOHN-ah-poh-DIK-ny-tai
Translations: he is shown to be a stranger, he is revealed as a foreigner, he is proven to be a guest
From the root: ΞΕΝΟΣ, ΑΠΟΔΕΙΚΝΥΜΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This appears to be a compound or a phrase combining 'ΞΕΝΩΝ' (xenōn), which can mean 'of strangers/foreigners' or 'a guest-chamber/inn' (accusative singular), and 'ἈΠΟΔΕΙΚΝΥΤΑΙ' (apodeiknytai), which means 'he/she/it is shown, proven, or revealed'. Therefore, the combined meaning suggests that someone or something is being shown, proven, or revealed in relation to strangers, foreigners, or a guest-chamber. It could mean 'he is shown to be a stranger' or 'he is proven to be a guest'.
Inflection: Third Person Singular, Present Indicative, Middle/Passive Voice (ἈΠΟΔΕΙΚΝΥΤΑΙ); Genitive Plural or Accusative Singular (ΞΕΝΩΝ)
Strong’s numbers: G3581 (Lookup on BibleHub), G661 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Two — 8:9
From the same root
No other words from the same root, ΞΕΝΟΣ, ΑΠΟΔΕΙΚΝΥΜΙ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.