2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΞΥΛΙΝΟΙΔΕΣΠΟΤΑΙ, ξυλινοιδεσποται

XYLINOIDESPOTAI, xylinoidespotai

Sounds Like: xoo-LEE-noy-des-POH-tai

Translations: wooden masters, wooden lords, wooden rulers, wooden idols

From the root: ΞΥΛΙΝΟΣ, ΔΕΣΠΟΤΗΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This is a compound word meaning "wooden masters" or "wooden lords." It refers to idols or false gods made of wood, emphasizing their inanimate and powerless nature in contrast to the true God. It is used to describe objects of worship that are not living or divine.

Inflection: Plural, Nominative, Masculine

Strong’s numbers: G3586 (Lookup on BibleHub), G1203 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 10:52

From the same root

No other words from the same root, ΞΥΛΙΝΟΣ, ΔΕΣΠΟΤΗΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.