2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΞΥΣΤΩ, ξυστω

XYSTŌ, xystō

Sounds Like: XYS-toh

Translations: hewn, dressed, polished, smooth

From the root: ΞΥΣΤΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word describes something that has been scraped, smoothed, or polished, often referring to stone or timber that has been dressed or hewn. It implies a finished or refined surface, as opposed to a rough or natural one. It is typically used to modify a noun, indicating the quality of the material.

Inflection: Dative, Singular, Masculine or Neuter

Strong’s number: G3582 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΞΥΣΤΟΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΞΥΣΤΟΙΣ — polished, smooth, sharpened, pointed, a javelin, a spear
  • ΞΥΣΤΟΝ — polished, smooth, scraped, shaved, a javelin, a spear, a portico, a covered walk
  • ΞΥΣΤΟΣ — polished, scraped, a scraped place, a colonnade, a portico
  • ΞΥΣΤΟΥ — of scraped, of polished, of smoothed, of a scraped, of a polished, of a smoothed, of a portico, of a colonnade, of a promenade
  • ΞΥΣΤΟΥΣ — hewn, polished, smooth
  • ΞΥΣΤΩΝ — of hewn, of polished, of smoothed

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.