2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ὈΚΝΩ, ὀκνω

OKNŌ, oknō

Sounds Like: OK-noh

Translations: to hesitate, to delay, to shrink from, to be reluctant, to be afraid

From the root: ὈΚΝΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This verb means to hesitate, to delay, or to shrink from doing something, often due to fear, reluctance, or a sense of shame. It implies a lack of willingness or a holding back from an action. It can be used in sentences to describe someone who is reluctant to speak, act, or undertake a task.

Inflection: First person singular, Present, Indicative, Active

Strong’s number: G3635 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 2:121
Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 3:15

From the same root

No other words from the same root, ὈΚΝΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.