2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ὈΛΙΓΑΠΕΜΠΩΝ, ὀλιγαπεμπων

OLIGAPEMPŌN, oligapempōn

Sounds Like: oh-li-GAP-em-pon

Translations: sending little, sending few, sending small amounts, not sending much

From the root: ὈΛΙΓΟΣ, ΠΕΜΠΩ

Part of Speech: Adjective, Participle

Explanation: This is a compound word formed from 'oligos' (few, little) and 'pempo' (to send). It describes someone who sends little or few things, or who is not generous in their sending. It is used to indicate a lack of abundance or generosity in what is being sent.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine, Present Active Participle

Strong’s numbers: G3641 (Lookup on BibleHub), G3992 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ὈΛΙΓΟΣ, ΠΕΜΠΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.