ὈΛΟΦΥΡΜΟΥΣΤΡΑΠΟΜΕΝΟΣ, ὀλοφυρμουστραπομενος
OLOPHYRMOUSTRAPOMENOS, olophyrmoustrapomenos
Sounds Like: oh-loh-foor-MOOS-trah-POH-meh-nos
Translations: turning to lamentations, turning to wailing, turning to mourning
From the root: ὈΛΟΦΥΡΜΟΣ, ΤΡΕΠΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This is a compound word formed from 'olophyrmos' (lamentation, wailing) and 'trepo' (to turn, to turn oneself). The word describes someone who has turned or is turning themselves towards lamentations or wailing. It implies a shift in state or action towards expressing deep sorrow or grief.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine, Aorist, Middle, Participle
Strong’s numbers: G3623 (Lookup on BibleHub), G5157 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Two — 16:7
From the same root
No other words from the same root, ὈΛΟΦΥΡΜΟΣ, ΤΡΕΠΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.