2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ὈΜΜΑΤΩΝΕΚΑΣΤΟΣ, ὀμματωνεκαστος

OMMATŌNEKASTOS, ommatōnekastos

Sounds Like: OM-ma-TON-EK-as-tos

Translations: each eye, every eye, each of the eyes, every one of the eyes

From the root: ΟΜΜΑ, ΕΚΑΣΤΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This is a compound word formed by combining the genitive plural of 'ὄμμα' (omma), meaning 'eye', and 'ἕκαστος' (hekastos), meaning 'each' or 'every'. It refers to each individual eye or every single eye. It would be used in a sentence to specify that something applies to or involves every eye.

Inflection: Masculine, Singular, Nominative (from ἕκαστος) combined with Genitive, Plural (from ὄμμα)

Strong’s numbers: G3708 (Lookup on BibleHub), G1538 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΟΜΜΑ, ΕΚΑΣΤΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.