ὈΝΤΑΚΑΙ, ὀντακαι
ONTAKAI, ontakai
Sounds Like: ON-tah-KAI
Translations: being and, existing and, things being and, things existing and
From the root: ΕἸΜΙ, ΚΑΙ
Part of Speech: Participle, Conjunction
Explanation: This word appears to be a misspelling or a transcription error of two separate words: ὈΝΤΑ (onta) and ΚΑΙ (kai). ὈΝΤΑ is the neuter plural nominative or accusative present active participle of the verb εἰμί (eimi), meaning 'being' or 'existing'. ΚΑΙ is a conjunction meaning 'and' or 'also'. Therefore, the combined meaning would be 'being and' or 'existing and', often referring to 'things being' or 'things existing'.
Inflection: Participle: Present, Active, Neuter, Plural, Nominative or Accusative. Conjunction: Does not inflect.
Strong’s numbers: G1510 (Lookup on BibleHub), G2532 (Lookup on BibleHub)
Unknown: Yes
Instances
Josephus' The Jewish War
From the same root
No other words from the same root, ΕἸΜΙ, ΚΑΙ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.