ὈΝΤΑΣἈΝΟΠΛΟΥΣ, ὀντασἀνοπλους
ONTASANOPLOUS, ontasanoplous
Sounds Like: ON-tas-AN-op-loos
Translations: being unarmed, unarmed, those being unarmed
From the root: ΩΝ, ΑΝΟΠΛΟΣ
Part of Speech: Adjective, Participle
Explanation: This is a compound word formed from the present active participle of the verb 'to be' (ὤν, ὄντος) and the adjective 'unarmed' (ἄνοπλος). It describes individuals who are in a state of being without weapons or armor. It is used to indicate a characteristic or condition of a group of people, often in a context where their lack of arms is significant.
Inflection: Masculine, Accusative, Plural, Present Active Participle
Strong’s numbers: G5607 (Lookup on BibleHub), G458 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Four — 4:70
From the same root
No other words from the same root, ΩΝ, ΑΝΟΠΛΟΣ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.